Ľuba Lučanská
Zlato z Caxamalcy
Dovoľte mi, aby som sa vám najskôr aspoň v krátkosti predstavila: Som telesne postihnutá prekladateľka z nemeckého, srbského a chorvátskeho jazyka. Túto knihu som preložila z nemčiny a vydala na vlastné náklady.
Po úspešnom absolvovaní filologického štúdia v odbore prekladateľstvo-tlmočníctvo (jazyková kombinácia: srbochorvátčina-nemčina) na FF UK v Bratislave v r. 1991 už vyše 20 rokov pracujem ako prekladateľka z nemeckého, srbského a chorvátskeho jazyka, pričom prekladám aj z češtiny (väčšinou technické preklady) a z ruštiny (väčšinou texty, ktoré ma zaujímajú, teda prevažne knihy z oblasti ruského pravoslávia). Mám bohatú prax aj v oblasti jazykových úprav textov. T. č. sama prekladám a vydávam knihy, ktoré sa akousi zvláštnou cestou ocitli v mojej knižnici a ktoré možno zaujmú aj iných. Zlato z Caxamalcy je "prvá lastovička" tohto druhu... Zoznam autorových rubrík: Súkromné, Nezaradené
Dovoľte mi, aby som sa vám najskôr aspoň v krátkosti predstavila: Som telesne postihnutá prekladateľka z nemeckého, srbského a chorvátskeho jazyka. Túto knihu som preložila z nemčiny a vydala na vlastné náklady.
Piatok, 7. marca 2014 Štart pre zimné paralympijské hry 2014 Ruský prezident Vladimír Putin na svojej ceste na privítací ceremoniál pre ruských paralympionikov deň pred otváracou slávnosťou v olympijskej dedine spontánne navštívil dielňu firmy Ottobock. V sprievode mnohých zástupcov médií prišiel do olympijskej dediny v horách, kde bývajú účastníci lyžiarskych súťaží. V priebehu dňa tu okrem iného srdečne a neformálne privítal aj tímy z USA, Talianska, Veľkej Británie a Rumunska.